Insegnante madrelingua o no? Caratteristiche e vantaggi

Se stai pensando di imparare una nuova lingua, una delle tue prime decisioni sarà probabilmente quella di scegliere tra un insegnante madrelingua o no. In questo confronto parleremo delle principali caratteristiche associate ad ogni tipo di insegnante.

Insegnanti madrelingua o no? Vantaggi e svantaggi


Abbiamo riassunto alcuni pro e contro che sono di solito più riscontrati.

Insegnanti madrelingua
Insegnanti madrelingua
VantaggiVantaggi
  • Conoscenza approfondita della lingua e della cultura che insegnano.
  • Vocabolario più ampio ed espressioni colloquiali.
  • Dizione e pronuncia corrette.
SvantaggiSvantaggi
  • Non sempre sono formati come insegnanti.
  • Non sempre conoscono bene la lingua dell'allievo.
Insegnanti non madrelingua
Insegnanti non madrelingua
VantaggiVantaggi
  • Conoscono la lingua madre dell'alunno.
  • Hanno una migliore comprensione delle difficoltà di apprendimento dello studente.
  • Di solito sono formati come insegnanti.
SvantaggiSvantaggi
  • La loro padronanza della lingua non è sempre perfetta.
  • Il linguaggio che insegnano non è sempre aggiornato.
È vero che ogni tipo di insegnante può avere i suoi vantaggi e svantaggi, ma bisogna tenere presente che questa questione è più influenzata dalle differenze individuali tra gli insegnanti che dal fatto che siano di madrelingua o meno.

Ricorda: Questi sono solo alcuni esempi generici, ma naturalmente ci sono insegnanti madrelingua che conoscono molto bene la lingua madre dei loro studenti, così come la conoscenza della lingua che insegnano da parte degli insegnanti non madrelingua è spesso molto alta.

Caratteristiche degli insegnanti madrelingua e non


Bisogna sempre partire dall'idea chenon è possibile generalizzare, ma nella tabella seguente si possono confrontare alcune caratteristiche che sono più o meno comunemente associate a ciascun tipo di insegnante.

Insegnanti madrelingua o no?

Insegnanti madrelingua Insegnanti non madrelingua
Metodi di insegnamento Metodologie dinamiche: molto uso del linguaggio. Si concentrano sulla prospettiva dell'allievo.
Competenze linguistiche Perfette. Non sono sempre di alto livello.
Risoluzione dei dubbi Se non sono fluenti nella lingua dell'allievo, questo può essere difficile. Possono ricorrere a traduzioni rapide.
Formazione Non sempre sono insegnanti qualificati. Di solito hanno una formazione o laurea legate all'educazione.
Nelle sezioni seguenti, esaminiamo ognuna di queste in modo più dettagliato, e chiariamo le diverse situazioni che si possono incontrare quando si sceglie un insegnante di lingua.
Stai cercando una buona scuola di lingue?
CHIEDI UN PREVENTIVO


Torna all'inizio

Metodi di insegnamento e apprendimento


Gli insegnanti non madrelingua, prima di essere insegnanti, sono stati studenti per la lingua che insegnano: questo è per loro un vantaggio perché sanno in anticipo quali difficoltà gli studenti possono incontrare e come superarle.

Inoltre, anche se hanno avuto difficoltà a capire certi aspetti linguistici o culturali, alla fine sono riusciti a padroneggiare la lingua. In altre parole, sono modelli di ruolo e, essendo basati sulla loro esperienza personale, le strategie di insegnamento possono essere più efficaci.

Invece, le metodologie degli insegnanti madrelingua tendono ad essere più dinamiche. Per esempio, gli insegnanti madrelingua tendono a porre una certa enfasi sul parlare e ascoltare, il che può essere particolarmente interessante per gli studenti che hanno già un alto livello di inglese.

In breve, a seconda della situazione e del livello dello studente, entrambi i tipi di insegnante possono arricchire il processo di apprendimento grazie alla propria esperienza: o dalla loro conoscenza della lingua madre dello studente o dalla loro conoscenza della lingua come madrelingua.

Processo di apprendimento più adatto: Entrambi

Competenze linguistiche


Gli insegnanti madrelingua hanno la loro lingua madre completamente interiorizzata, quindi quando insegnano non devono preoccuparsi della grammatica e tendono a usare la lingua in modo più rilassato. Tendono anche ad avere più vocabolario e a conoscere più espressioni colloquiali, e lo studente può familiarizzare con la corretta pronuncia della lingua.
Un altro vantaggio da prendere in considerazione è che gli insegnanti madrelingua offrono ai loro studenti una versione aggiornata della lingua che insegnano, poiché la usano quotidianamente e recepiscono i cambiamenti in modo naturale. In questo modo lo studente può imparare fin dall'inizio cosa significa avere una conversazione con un madrelingua.
Invece, gli insegnanti non madrelingua non sempre hanno i livelli più alti della lingua che insegnano. E anche quando hanno un livello C2, gli insegnanti madrelingua possono avere un leggero vantaggio, poiché hanno familiarità con la cultura e i costumi associati alla lingua.

Migliore conoscenza della lingua: Insegnante madrelingua

Risoluzione dei dubbi


Abbiamo già visto che condividerela stessa lingua madre può aiutare gli insegnanti non madrelingua ad anticipare possibili errori grammaticali che i loro studenti possono fare quando usano una lingua straniera. Ma è anche un ottimo strumento per risolvere rapidamente ed efficacemente i dubbi nei casi in cui la lingua insegnata è una barriera difficile da superare.

Anche se la maggior parte degli insegnanti di lingue sono concordi sui benefici dell'insegnamento interamente nella lingua che insegnano, una rapida traduzione può evitare molti malintesi, e passare momentaneamente alla lingua madre dello studente può servire a portare maggiore chiarezza sugli aspetti più difficili dell'apprendimento.
Anche se è vero che molti insegnanti madrelingua possono conoscere bene la lingua madre degli alunni a cui insegnano, un insegnante non madrelingua che è cresciuto con quella lingua ha probabilmente una prospettiva più chiara sulla situazione dell'alunno.

Efficacia nel risolvere i dubbi: Insegnante non madrelingua

Stai cercando una buona scuola di lingue?
CHIEDI UN PREVENTIVO


Torna all'inizio

Formazione


Gli insegnanti non madrelingua, oltre ad avere un certo livello nella lingua che insegnano, di solito hanno corsi e qualifiche relative all'insegnamento. Tuttavia, bisogna notare che ci possono essere situazioni in cui vengono formati come insegnanti senza avere una grande padronanza della lingua.

Nel caso degli insegnanti nativi, può essere vero il contrario. Bisogna tener presente che conoscere la lingua che parlano non significa che abbiano una profonda conoscenza della grammatica o che abbiano le competenze per insegnarla o per individuare le lacune dello studente. In altre parole, anche se hanno una perfetta padronanza della lingua che insegnano, in alcuni casi possono avere difficoltà a reindirizzare il processo di apprendimento.

Tuttavia, bisogna notare che per valutare questo aspetto (come praticamente tutti gli aspetti menzionati sopra) è consigliabile andare caso per caso. Ogni insegnante avrà una formazione e competenze specifiche, quindi è difficile generalizzare.

Migliore formazione: Entrambi

Prezzi delle lezioni private di lingua


In relazione a questa sezione, non ha molto senso fare un confronto tra insegnanti non nativi e nativi, poiché il prezzo delle lezioni di lingua può dipendere da molti fattori non correlati.

Prendiamo come esempio il costo delle lezioni di inglese.
Le lezioni di inglese costano di solito tra i 12 e i 20 €/ora e il prezzo dipende da aspetti come il tipo di lezioni (di presenza o online), il numero di studenti (più alto è il numero, più basso è il prezzo), il numero di ore richieste (ci può essere uno sconto per più ore), ecc.
Di seguito vi mostreremo come una di queste variabili (in particolare la modalità di insegnamento) può influenzare i prezzi:
Corsi di inglese di persona Prezzo all'ora
Corsi di inglese di persona 12 €/h - 20 €/h
Corsi di inglese online Prezzo all'ora
Corsi di inglese online 11 €/h - 15 €/h
In ogni caso, va notato che questi prezzi sono solo approssimativi e che è possibile trovare lezioni di inglese da 9 a 40 €/ora. Inoltre, il costo per una lezione a Roma può essere diversa rispetto a quella a Torino o Catanzaro.

Cos'è meglio: un insegnante madrelingua o non madrelingua?


Se possiamo giungere a una conclusione finale, è che la questione insegnante madrelingua/non madrelingua non è qualcosa a cui prestare troppa attenzione quando si cerca un insegnante di lingua.

Alla fine, non importa quanto bene conosca la lingua, scegliere l'opzione dell'insegnante madrelingua non assicura un apprendimento più efficace se non è un buon insegnante. E, allo stesso modo, un insegnante non madrelingua, per quanto ben preparato possa essere come insegnante, non sarà in grado di insegnare efficacemente agli studenti se non conosce bene la lingua.
Il miglior consiglio che puoi seguire, sia che tu voglia imparare l'inglese o qualsiasi altra lingua, è quello di cercare un insegnante di lingua, concentrandoti soprattutto sulle sue qualifiche come insegnante, lasciando da parte il fatto che sia o meno madrelingua.
Puoi sempre confrontare le offerte e i profili di diversi insegnanti finché non trovi quello più adatto alle tue esigenze.

Torna all'inizio

Stai cercando una buona scuola di lingue?
CHIEDI UN PREVENTIVO